🌟 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다

пословица

1. 다른 사람의 말을 대충 듣는다.

1. СЛУШАТЬ КРАЕМ УХА: Невнимательно слушать кого-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 나는 아버지의 잔소리를 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸다.
    I heard my father's nagging in one ear and spilled it in the other.
  • Google translate 오늘 지수가 무슨 말을 한 거야?
    What did jisoo say today?
    Google translate 우리 모임에 대해 이야기했잖아. 너 지수의 말을 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸구나.
    We talked about our meeting. you heard jisoo's words in one ear and you dropped it in the other.

한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다: let something come into one ear and go out though the other; in one ear and out the other,一方の耳で聞いて、他方の耳で流す。聞き流す。聞き捨てにする,entendre quelque chose par une oreille et le laisser sortir par l’autre,escuchar por una oreja,يسمع من أذن واحدة ويُخرج من الأخرى,нэг чихээрээ сонсож нөгөө чихээрээ гаргах,(nghe một tai và ra một tai), nghe tai này ra tai kia,(ป.ต.)ฟังหูหนึ่งไหลออกไปหูหนึ่ง ; เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา,masuk telinga kiri, keluar telinga kanan,слушать краем уха,左耳朵进,右耳朵出,

💕Start 한귀로듣고한귀로흘린다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Климат (53) Путешествие (98) Объяснение местоположения (70) Религии (43) Просмотр фильма (105) Одежда (110) Приветствие (17) Наука и техника (91) Географическая информация (138) Обещание и договоренность (4) Искусство (76) Разница культур (47) Сравнение культуры (78) Человеческие отношения (52) Семейные праздники (2) Извинение (7) В общественной организации (библиотека) (6) Погода и времена года (101) Массовая культура (52) В больнице (204) В общественной организации (8) Политика (149) В общественной организации (59) Общественные проблемы (67) СМИ (47) Покупка товаров (99) Эмоции, настроение (41) В аптеке (10) Поиск дороги (20) В общественной организации (миграционная служба) (2)